•  
    Web www.russianchannel.co.uk

Хэллоуин в Англии

October 31, 2005 on 9:45 pm | In Private opinion | Comments Off

Pumpkin
Хэллоуин празднуют 31 Октября. Расскажу немного про этот праздник - вдруг не все еще знают :)

Краткая история Хэллоуина

Традиция Хэллоуина берет начало в довольно древние времена. У ирландских кельтов год был организован по земледельческому календарю, и переход от одного года к другому происходил 31 октября. Кельты верили, что духи умерших могут возвращаться на землю и искать себе новые тела. Кельты одевали костюмы призраков, чтобы те их не узнали и приняли за своих, и бродили по своим поселкам, чтобы отпугнуть духов.

Новый год они праздновали 1 ноября. Это был праздник, отмечающий конец “сезона солнца” и начало “сезона темноты и холода”. Сотни лет назад зима была неопределенным и пугающим временем. Запасы еды быстро заканчивались, и для многих людей страх перед темнотой и короткими замними днями был вполне обоснованным.
Существовало поверье, что 31 октября Samhain (Повелитель Смерти, Князь Тьмы) созывал вместе всех мертвых людей. Кельты верили что граница между мирами живых и мертвых в эту ночь становиться расплывчатой. 31 Октября друиды, которые были священниками и наставниками кельтов, встречались в дубовом лесу (дубы считались священными деревьями). Они разжигали костры и приносили в жертву зерно, животных, а возможно когда-то и людей. Они определяли удачным ли будет наступающий год по останкам жертвенных животных. А также танцевали вокруг костров в честь уходящего сезона солнца и наступающего сезона тьмы. Когда наступало утро, друиды раздавали угольки от своих костров людям, чтобы они развели новый огонь в очаге, и весь следующий год могли греться и защищаться от злых духов.

Cake
Откуда произошло название Хэллоиун?
В 835 году Римская католическая церковь сделала 1 ноября церковным праздником в честь всех святых. Этот день стал называться соответственно Днем всех святых (All Saint’s Day). Также использовалось название Hallowas or All Hallows. Через некоторое время 31 октября стали называть All Hallow Even или All Hallow’s Eve, и постепенно это название превратилось в Halloween.

Традиции Хэллоуина в Англии

 Jack-o-lanterns - это тыква с вырезанным лицом и свечкой внутри.Раньше люди вырезали репу или картошку, но потом обнаружили, что тыква удобнее. По ирландской легенде был человек по имени Джек, который не попал на небо, потому что был скупым. Но в ад он тоже не попал, потому что подшутил над дьяволом. Поэтому он должен бродить по земле до Судного дня, освещая себе путь угольком, спрятанным от дождя и ветра в тыкву.

Cake2

Гадание с помощью лесных орехов: девушки клали орехи на каминную решетку, каждый из них обозначал ее поклонника. Узнать имя будущего мужа можно с помощью считалки: ‘If you love me, pop and fly; if you hate me, burn and die.’
Еще можно вырезать серединку яблока одной длинной полоской и бросить через плечо. На той стороне, которая коснется пола будут  инициалы суженого.
Иногда в Англии Хэллоуин называют Nutcrack Night или Snap Apple Night (Вечер щелканья орехов или Вечер яблочного перекуса). Семьи сидят возле камина и беседуют, поедая орехи и яблоки. :)

Toffee apples

October 24, 2005 on 4:22 pm | In Food and recipes | Comments Off

Apple
Недавно открыла для себя еще один английский десерт - toffee apples. Я бы перевела это как “яблоки в сиропе”, хотя обычно под toffee подразумевают что то вроде карамели. По вкусу сироп очень похож на сахарные петушки на палочке - это неудивительно, потому что делается он практически так же.
По моему лучше всего делать toffee apples из кислых яблок - получается приятный вкусовой контраст.

Как сделать toffee apples:

Ингридиенты:

    6 яблок
    6 деревянных палочек
    450 гр сахара
    50 гр масла
    2 столовых ложки уксуса
    1 столовая ложка светлой патоки

Процесс

  1. Смазать маслом поддон для выпечки. Вымыть яблоки и воткнуть в  них деревянные палочки. Положить сахар, масло, уксус и патоку в кастрюлю, налить туда 150 мл воды. Подогревать, помешивая, пока сахар не растворится.
  2. Окунуть кондитерскую кисточку в воду и смазать внутри кастрюли точно над уровнем сахарного сиропа. Кипятить приблизительно 5-7 минут.
  3. Как определить готовность: зачерпнуть ложку смеси и капнуть в холодную воду - смесь должна свернуться в твердый шарик.

  4. Окунуть яблоки в toffee, затем покрутить несколько секунд, чтобы скатились лишние капли. Положить яблоки на поднос и поставить в прохладное место. Подавать можно когда сироп затвердеет.

Как пользоваться обогревателем

October 20, 2005 on 5:37 pm | In Tips in dribs&drabs | Comments Off

Лето закончилось, и ночи стали довольно-таки холодные. По крайней мере в нашей части Англии . :) Мы живем в съемной квартире, и инструкций к технике от предыдущих жильцов не осталось. Поэтому я думаю, что имеет смысл рассказать как пользоваться обогревателями- это будет полезно для многих.

Общий принцип: обогреватель автоматически включается ночью, когда электричество дешевле( с 23:15 до 1:15 и с 2:30 до 7:30 ) , и накапливает тепло. Потом он выделяет тепло в течении дня. На обогревателях есть диски с надписями Input и Output. Диск Input нужен чтобы регулировать количество накапливаемого тепла, ну и диск Output соответственно для регулирования количества выделяемого тепла.
Обогреватель можно включать в любое время дня - для этого на нем обычно есть отдельный выключатель. Если у обогревателя есть 2 розетки и 2 кабеля, то один из используется для накапливания тепла ночью, а второй - для обогрева в любое время.

У нас стоят обогреватели Dimplex. Есть сайт http://www.dimplex.co.uk, но там можно найти только общую информацию о продуктах.

У таких обогревателей внутри находятся кирпичи (на нем даже надпись есть “Do not remove screws securing this heater without first removing the bricks”), которые способны долго отдавать тепло. Первый раз я немного испугалась, когда утром обнаружила, что обогреватель еще горячий, несмотря на то, что мы его включали ночью и ненадолго. :)

Что такое lemon curd и как его приготовить

October 18, 2005 on 9:13 pm | In Food and recipes | 3 Comments

Tea
Lemon curd - это один из традиционных английских десертов. Состоит он из масла, яиц, сахара, лимонного сока и цедры. Очень вкусно получается, если его намазать на горячий тост.
Lemon curd входит в  меню традиционного английского чаепития вместе с ячменными и пшеничными лепешками. Также его можно использовать как крем для тортов.
Купить lemon curd можно в некоторых магазинах, например принадлежащих National Trust. Ну и конечно, сделать самостоятельно.

Как приготовить lemon curd

Состав
:

    3 больших яйца
    1/3 чашки (180 мл) свежего лимонного сока (достаточно 2-3 лимона, магазинный лимонный сок брать не стоит )
    1 столовая ложка (4 гр) измельченной лимонной цедры
    3/4 чашки (150 гр) сахара
    4 столовых ложки (56 грамм) несоленого масла, порезанного на мелкие кусочки

Примечание: после выдавливания лимонный сок нужно процедить, чтобы в нем не осталось мякоти. Цедра - это желтая наружная корка лимона. Ее можно снять обычной теркой. Цедру удобнее снимать с холодных лимонов, лучше всего прямо перед использованием.
LemonCurd

В железной миске, помещенной над кастрюлей со слабо кипящей водой, взбить яйца, сахар и лимонный сок до кремообразного состояния. Готовить, непрерывно помешивая (чтобы яйца не свернулись), до тех пор, пока смесь не загустеет. Это займет около 10 минут. Снять с огня и процедить через сито или друшлаг. Добавить масло и взбить. Потом добавить лимонную цедру и оставить остывать.

Должно получиться примерно 360 мл lemon curd. Его можно хранить в холодильнике 2 недели.
При готовке lemon curd может не загустеть, если температура кипящей воды недостаточная. Для этого рецепта нужна вода с температурой около 93 С (когда вода только начинает закипать и в ней появляются пузырьки).

Оксфорд глазами англичанина

October 18, 2005 on 12:05 am | In Photos | 1 Comment

ChristChurch college
Автор: Оливер Реди
Источник - http://www.aboutstudy.ru

Все фотографии - мои

Об авторе: Оливеру Реди 22 года. Он только что закончил университет в Оксфорде, где изучал русский и итальянский языки и литературу в колледже Worcester. Сейчас он работает журналистом в Москве и пишет для Moscow News и других изданий.

В России меня всегда поражает, насколько русское представление об Оксфорде отличается от моего личного опыта. Будто речь идет о двух совершенно разных местах. Может быть, это объясняется тем, что в России сохраняется образ классического элитарного Оксфорда, о котором известно, в основном, из книг. И ничего не известно о том, что в последние двадцать лет Оксфорд испытывал и продолжает испытывать коренные изменения.

Слава Оксфорда основана на том, что он всегда оставался верным своим многочисленным традициям, своим особым методам обучения, своему понятию «человека из Оксфорда».

AnyCollege
Но сейчас все пересматривается. Пока я там учился, убедился в том, что Оксфорд третьего тысячелетия будет очень отличаться от Оксфорда предыдущего века. Начнем с того, что с этого года обучение в нем стало платным, как и во всех британских университетах. Хотя от студентов пока требуется не очень много — где-то $1 500 в год (в частных школах плата гораздо выше — $7 500), всем известно, что это только начало. В стране, которая всегда очень гордилась своим бесплатным высшим образованием, решение правительства ввести плату за обучение вызвало бурную реакцию у студентов — многие из них и так обычно заканчивают университет с огромными долгами. Последствия введения новой системы будут разные, но, в первую очередь, это приведет, по-моему, к «модернизации» Оксфорда, к тому, что учеба будет рассматриваться, в первую очередь, с точки зрения ее полезности и профессиональной ориентации. Возможно, самые традиционные оксфордские предметы — например, латынь и древнегреческий — постепенно будут исчезать.

Заметно, что сам дух Оксфорда и сама атмосфера студенческой жизни радикально изменились — трудно сказать, к худшему это или к лучшему. Университет стал более демократичным, он стал отражать молодежную культуру страны в целом. Элитарность, которая всегда ассоциировалась с Оксфордом, уже не так ярко выражена. Оксфорд сейчас — это не закрытый клуб парней из частных школ и богатых семей. Во-первых, девушек теперь здесь примерно столько же (если не больше), сколько и молодых людей (женщин стали принимать в Оксфорд только в 20-х годах нашего века, причем вплоть до 70-х годов обучение было раздельным — существовали женские колледжи — Ред.). Во-вторых, более 50% студентов — выпускники государственных школ (хотя государственных школ в Британии — 90%, а частных — всего 10%, так что показатели поступления в Оксфорд у частных школ гораздо выше). Правила поступления тоже изменились: если раньше абитуриентов оценивали и отбирали по результатам письменных вступительных экзаменов, к которым выпускники ведущих школ были лучше подготовлены, то теперь большую роль играет собеседование. Но для всех (и британцев, и иностранцев) неизменным осталось одно: чтобы претендовать на поступление в Оксфорд, надо иметь высшие оценки по A-level (продвинутой школьной программе для выпускных классов, в отдельных случаях может быть принят и иностранный эквивалент — Ред.) и отличное знание английского языка.

AnyStreet
Из всего этого следует, что Оксфорд уже не тот, что был некогда описан в известнейшем романе Ивлина Во «Возвращение в Брайдсхед». Хотя до сих пор на стенах каждого колледжа висят старые фотографии студентов в изящных блейзерах в белую и розовую полоску, с ракеткой для бадминтона в руке и с таким умным выражением лица, как будто они собрались обсуждать философию Аристотеля. Эти фотографии не имеют ничего общего с теперешней университетской жизнью. Современного оксфордца скорее можно найти в каком-нибудь шумном и темном клубе или на дискотеке, чем на площадке для бадминтона. И одет он будет в грязные джинсы, а не в изящный блейзер. И в руках у него будет не ракетка, а бутылка пива (или даже таблетка «экстази»).

Правда, многие традиции, порой совершенно бессмысленные, остались неизменными. На экзамены, например, мы еще ходим в том, что называется sub-fusc (слово из никому не понятного оксфордского сленга): белая рубашка с белой же бабочкой, мантия и квадратная академическая шапочка — во всем этом чрезвычайно неудобно сидеть три часа за партой, сдавая письменный экзамен. Если свой день рождения ты отмечаешь в колледже, до сих пор принято выпивать залпом «аршин» (yard) пива. Не сможешь — значит, не мужчина.

Есть еще много других традиций, которые сохранились, но в более современном виде. Балы, например, которые каждый колледж устраивает раз в три года. Правда, они теперь стали больше похожи на поп-концерты. Оксфордский бал в наше время — что-то вроде коммерческого мероприятия: билет на двоих стоит в районе $300. Лучшим балом считается тот, на который приглашают самую известную группу. Раньше, как рассказывали мне родители, балы были гораздо более степенными: медленные танцы, прогулки на лодках. Но, хотя родители об этом молчат, я уверен, что и тогда студенческую жизнь в Оксфорде отличало некоторое дикарство под покровом культурности. Студенческие годы всегда считались временем полной свободы, временем безответственности, вслед за которым наступает взрослая жизнь, когда человеку надо срочно собраться с мыслями, перестать пить, начать карьеру и отказаться от всех идеалистических убеждений, которые он так свято хранил в студенческие годы.

SaxonTower
И в самом деле, в Оксфорде все построено на сознательности студента: он сам определяет учебную нагрузку. Если, допустим, он бездельничает, это его личное дело — в Оксфорде редко за это наказывают. В этом британская система университетского образования сильно отличается от российской, с которой мне довелось познакомиться лично (на третьем курсе я отправился на практику в Саранск, преподавать в Мордовском государственном университете). В Оксфорде обязательные занятия занимают всего часа два-три в неделю. Конечно, есть еще много лекций, но они факультативны. То, что ни в коем случае нельзя пропускать, — это так называемые tutorial, индивидуальные занятия с преподавателем, во время которых студент читает свои сочинения и эссе преподавателю, выслушивает его критику и потом ее оспаривает. Tutorial всегда были и остаются основой кембриджского и оксфордского образования. Если студент серьезно интересуется своим предметом, эти обсуждения один на один с преподавателем — обычно ведущим мировым экспертом в своей области — приносят действительно огромную пользу.

Насколько полезна будет учеба в Оксфорде, зависит только от самого студента. Переход из школы, где жизнь идет по установленным правилам, в университет, где надо быть самостоятельным, многим дается нелегко. В Оксфорде столько возможностей! Можно заниматься музыкой, театром, политикой, греблей, снимать фильмы — студенческих клубов более 300. Но можно и ничем не заниматься…

Я сам, например, провел почти весь первый год в Лондоне, продолжая какой-то нудный роман, начавшийся еще в школе. Но уже на втором курсе я окунулся в студенческую жизнь. Организовал «Русский клуб в Оксфорде». На его заседания мы приглашали разных интересных людей, связанных с русской культурой и политикой, а потом устраивали вечеринки по-русски — с голубцами, водкой, народными песнями, игрой в преферанс и просмотром русских фильмов и мультфильмов.

Поле деятельности в Оксфорде действительно так широко, что сосредоточиться на чем-то одном очень трудно (зачастую курс, выбранный студентом в Оксфорде, не имеет ничего общего с его будущей карьерой). Но в этом и состоит отличительная черта оксфордского образования: оно расширяет кругозор и дает ощущение безграничности возможностей. Может быть, поэтому сразу после окончания университета я взял и поехал в Россию…

Поступить в Оксфорд действительно сложно. Несмотря ни на что, в этот университет по-прежнему стремятся попасть, о нем мечтают многие молодые люди из-за рубежа. Задача иностранца усложняется: он должен доказать, что его образование эквивалентно A-level и достаточно для поступления в престижный британский университет, что он действительно хорошо подготовлен для учебы в Оксфорде. Но еще до этого он должен показать, что английским он владеет так же свободно, как англичанин (документальным свидетельством этого может служить высокий результат экзамена IELTS.

Но это — если вы поступаете на так называемый «додипломный» уровень (under-graduate degree), то есть на первый курс университета. Если же у вас уже есть диплом, все гораздо легче: на последипломные программы (postgraduate degree) иностранцев берут охотнее и даже поощряют их учебу и исследования. Как и в любом университете, в Оксфорде есть небольшое количество стипендий для иностранцев, поступающих на postgraduate degree. Например, фонд Dulverton Trust ежегодно выделяет стипендии студентам из Восточной Европы (в том числе и России), поступающим на последипломные программы. От претендентов требуется доказать свои выдающиеся способности, высокие академические показатели и то, что они действительно нуждаются в финансовой поддержке. Заявки на стипендию принимаются до конца февраля. Их надо отправлять в приемную комиссию последипломных программ Graduate Admissions Office.

Oxford

October 17, 2005 on 11:38 pm | In Photos | Comments Off

Street От нас до Оксфорда совсем недалеко, и мы наконец то смогли выбраться туда.  Очень нтересное и симпатичное место, связанное с Ричардом Львиное Сердце, Льисом Кэрролом, Толкином и Гарри Поттером :) .

Университет действительно вокруг, и студенты в форме с забавными накидочками и шапками ходят повсюду. Оказывается, они должны так одеваться на экзамены. Хорошо, что не все время - по моему, это очень неудобная одежда.

Название города переводится как “бычий брод”, и когда-то Оксфорд славился своим скотным и зерновым рынком. До сих пор в центральной части города есть улица Cornmarket street. Университет был основан в начале XII в. и сначала там учили только теологии.

Очень удобно, что Bus station находится в центре города, и до основных достопримечательностей можно легко дойти пешком.

Nokia Вот такой магазин Nokia в Оксфорде :)
Tower Это самое древнее здание в городе - Саксонская башня.
Food1 В центре города есть Covered Market, и на фоторафии - немного еды оттуда.
Food2 То же самое
Food3 Это тортик - не знаю, какой он на вкус, но выглядит забавно
И еще несколько фотографий из Оксфорда:
street street
street street
street street
street street

Забавная история

October 14, 2005 on 2:00 pm | In Studying English | Comments Off

Читать забавно, но это суровая правда жизни. :) Кому приходилось звонить в какой-нибудь call center, тот поймет:

Mujibar was trying to get into Britain legally through Immigration.  The Officer said: “Mujibar, you have passed all the tests, except one. Unless you pass it you cannot enter Britain.”

Mujibar said: “I am ready.” 

The officer said, “Make a sentence using the words Yellow, Pink and Green.”

Mujibar thought for a few minutes and said: “Mister Officer, I am ready.” 

The Officer said: “Go ahead.” 

Mujibar said, “The telephone goes green, green, green, and I pink it up, and say: ‘Yellow, this is Mujibar.’” 

Mujibar now works at a call centre near you.

Источник - http://www.rupoint.co.uk

Next Page »

Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^

© Copyright 2008 Russian channel. All rights reserved. Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License.